Ралф однажды на восток
С верой впрямь направил взоры.
Видно, был то верный срок
Завоёвывать просторы.
Нужно сеять, нужно жать,
В поле почва уж готова.
Собирайся Божья рать,
Наступает битва нова.
Отозвался брат Игнат
Сам с его женой Марьями,
Начал сеять, начал жать
Веры крепкими руками.
Завоёвывать восток
Взялись братья, сёстры смело,
За короткий очень срок
Закипело Божье дело.
Стало войско наступать
С обоюдными мечами,
Чтобы Божья Благодать
Власть имела над сердцами.
Вот уж новеньких учить
Стали в городе Одессе,
Чтобы знали, как служить
В небо движущем процессе.
Разошлись по всем местам
Эти вестники готовы.
Быстро вырастали там
Церкви новые Христовы.
В странах пост советских Бог
Пробуждал от сна народы,
От погибельных дорог
Приводил к вратам свободы.
Не прошёл горячий час, -
Миссия ещё в движеньи,
Слышен зова нужный глас:
«Детям улицы спасенье!».
Собирают по местам
Всех несчастных «самаряне»,
Раздают питанье там
И на тело одеянье.
Есть уже и дом-приют
И в Москве, и Петрограде,
Там идёт усердный труд,
За него небес награда.
И другие города
Следуют сему примеру,
Напряженная страда
Заполняет Божью меру.
Остаётся пожелать
Впредь успехов «самарянам»,
Пусть Господня Благодать
Льётся с неба непрестанно.
Пусть росит небесный дождь
На засеяны просторы,
Пусть поможет Добрый Вождь,
Всем пройти долины, горы.
Пусть поможет Благодать
Души в этом мире тленном
Для небес приобретать.
Это - славный труд блаженный.
Июнь 2009
В этом 2009 году миссии «Mission Possible» (Мишн Посибл) исполняется 35 лет.
Миссия начала свою работу из Америки (штат Техас, город Дантон).
Основатель был - Ралф Мэн – адвокат.
Начинали работу с нелегального ввоза библий в восточную Европу, потом миссионерская школа в Одессе. Около 1000 человек учились в школе, потом эти миссионеры поехали открывать сотни новых церквей в разных городах России и Украины. Сегодня эти церкви открыли свои дочерние церкви.... Количество растет с каждым годом. Раздали бесплатно в России и Украине около
1 000000 Библий.
Около 20 лет назад руководство организацией перешло в Финляндию к Игнату Иванову. Три основных направления работы организации:
открытие новых церквей, обучение лидеров, работа с уличными детьми и сиротами, открытие приютов для проживания детей.
Не всегда было легко, иногда приходилось переправлять поддержанные автобусы из Финляндии в Красноярск, чтобы там продавать и иметь деньги необходимые для работы офисов. Сегодня офисы есть в Болгарии (София), Албании, Украине (Одесса), России: (Красноярск, Екатеринбург, Уфа, Санкт-Петербург, Москва).
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 11868 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.