Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Этот стих для меня был поддержкой от Самого Господа!
Спасибо Господу и тебе за поддержку!
Благословляю тебя!
Лариса Дьяченко
2005-05-09 14:13:17
Я не понимаю последнюю строчку.Она написана для рифмы.Но чтобы в ней был смысл нужно ,что-то где-то переставить. Комментарий автора: Лариса, спасибо огромное за отзыв.
Я совсем недавно пишу стихи, поэтому они местами корявые выходят.
Буду благодарна за помощь
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.