Для ТЕБЯ - христианская газета

Унесенная ветром
Публицистика

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Унесенная ветром






Сегодня, благодаря Интернету, можно многое узнать о понравившемся известном человеке, стоит написать фамилию и, пожалуйста, читай его биографию. В молодости я посмотрела фильм «Леди Гамильтон» с Вивьен Ли в главной роли. На много лет образ актрисы был для меня эталоном красоты. Потом был фильм «Мост Ватерлоо», усиливший обожание этой чудо женщины. Но более всего она мне понравилась в цветном фильме «Унесенные ветром» и её оптимистическая фраза в конце «Домой, домой! Ведь завтра наступит новый день!». Всё в актрисе было для меня совершенно: глаза, улыбка, точеная фигурка, пластика – одним словом зеленоглазая ФЕЯ.
Когда мне представилась возможность познакомится с некоторыми фактами биографии Вивьен Ли, актрисы уже давно не было в живых. Она умерла сравнительно молодой, ей было всего пятьдесят четыре года. Я любовалась её образом, сохраненным на кинопленке, а иначе мне никогда бы не созерцать её нежного румянца, искрометности глаз, не видеть этих капризно поджатых губок, стремительных движений и даже слез.
Но разве только этой красивой актрисы уже нет в живых, почему же мне захотелось написать о ней.
Рожденная в Индии, она восприняла некоторые обычаи восточной страны. В своем завещании Вивьен Ли изложила последнюю волю – кремировать её тело и развеять прах над своим имением, где она была так счастлива. Почти у всех знаменитых людей есть могилы. И любимой актрисе изваяли бы достойнейший памятник, к которому можно было бы прийти и возложить цветы. Особенно в День рождения или день смерти могила была бы засыпана цветами. Но Вивьен Ли не оставила своим почитателям такой возможности. Её прах действительно УНЕС ветер…
Нам остается сожалеть, что такая красавица ИСЧЕЗЛА… Но она осталась на фотографиях и в фильмах. А как много красавиц родилось и жило на нашей земле, от которых не осталось даже портрета. Бог дает человеку восхитительную красоту, которую потом так быстро уносит время.
Книга Библия говорит нам, чтобы мы не грустили о потерях на земле. Есть Небесное Царство, в которое Бог хочет нас привести и дать каждому неувядающую Божественную КРАСОТУ, так как у Него все люди - СОВЕРШЕНСТВО.
Да наградит вас Господь своими дарами, и кто знает, возможно, ни одна земная красота не сравнится с вами. Аминь!

Об авторе все произведения автора >>>

Васильева Валентина Яковлевна Васильева Валентина Яковлевна, Измаил, Украина

 
Прочитано 2693 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Публицистика обратите внимание

Рене Мюллер - Проф. футболист и тренер - Иван Гернер
Из книги "Сила к жизни". Перевод Ивана и Лизы Гернер

Тайна - Буравец Валерий

никогда не говори -никогда ! - irina kramarenko
ПОБЫВАТЬ ТАМ,ГДЕ РОЖДАЮТСЯ ЛЕГЕНДЫ-МОГУТ ЕДИНИЦЫ.ОСТАТЬСЯ ПРЕЖНИМИ-НИКТО !!!.

>>> Все произведения раздела Публицистика >>>

Поэзия :
Жених идет. - Надежда Лееуве

Поэзия :
Ценное - Светлана Краскова

Поэзия :
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола
Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service) Unpenitent, I grieve to state, Two good men stood by heaven's gate, Saint Peter coming to await. The stopped the Keeper of the Keys, Saying: "What suppliants are these, Who wait me not on bended knees? "To get my heavenly Okay A man should have been used to pray, Or suffered in some grievous way." "Oh I have suffered," cried the first. "Of wives I had the wicked worst, Who made my life a plague accurst. "Such martyrdom no tongue can tell; In mercy's name it is not well To doom me to another hell." Saint Peter said: "I comprehend; But tribulations have their end. The gate is open, - go my friend." Then said the second: "What of me? More I deserve to pass than he, For I've been wedded twice, you see." Saint Peter looked at him a while, And then he answered with a smile: "Your application I will file. "Yet twice in double yoke you've driven... Though sinners with our Saints we leaven, We don't take IMBECILES in heaven."

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Публицистика
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум