Елена Викулина,
г.Армавмр,Россия
Мне 38 лет.К Богу я обратилась с покаянием почти 10 лет назад,тогда же приняла крещение.У меня трое детей.Старшей дочке почти 20 лет,сыну 8 лет,а младшей дочке всего 4 года.Без Иисуса не представляю себе жизни. e-mail автора:Vikulina_ed@mail.ru
Прочитано 17167 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Читала стихотворение со слезами на глазах. Написано просто замечательно! Желаю дальнейших успехов и Божьих благославений!
Тарасова Наталия
2006-08-22 12:10:11
Елена, знаете, я всегда когда провожаю мужа на работу стараюсь сказать ему побольше ласковых слов. Может я и не права, но всегда думаю: "А вдруг потом будет слишком поздно сказать "люблю". Спасибо за стихи.
Вера
2006-08-23 01:41:55
Спасибо за эти чудесные стихи.
Божьих вам благославлений и вашей семье.
Морозова Светлана
2006-08-23 04:49:17
Мы порой невольно раним близких,
И вину стараемся загладить.
Только душеные раны, к сожалению,
нельзя залатать никакими нитками.
Алексей Скурихин
2006-08-28 13:48:39
Благослвоений вам... очень затронуло... и жизненно... и сильно
Вячеслав
2007-01-09 15:45:03
тяжко, тяжко. Не дай Бог кому-нибудь переживать такое. Очень cильное стихотворение
Nadia S. from USA
2007-01-20 01:40:02
Very nice poem, it is really true about so many families.God bless your family. This poem will make to think everyone about a real love.Because only God knows day of your death.
Кузнецова Наталья
2007-05-07 20:03:47
Леночка!!! Какое стихотворение!!!Смысл безусловно глубокий. Но как ты написала!
"По ролям разыгрывалась ссора
В воспаленном дьяволом мозгу."
Какие строки!
"Смерть, как вор, приходит, так внезапно,
Не оставив шанса долюбить."
Удинцова Людмила Павловна
2008-03-12 14:37:17
Прекрасное стихотворение! Жаль, что мы понимаем, это,- только пройдя какой то
жизненный путь
Орловская Раиса
2010-12-25 06:56:50
Я плакала...
Попова Светлана
2018-04-10 19:34:05
Это ужасно выдавать чужое стихотворение за своё! Автор этого произведения - Эдуард Асадов, а не ваша Леночка...
Александр Грайцер
2018-04-14 10:42:29
Написал песню на эти стихи. Опубликовал в своей ленте, потому что здесь ссылки не пропускает.
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.